Surat Al
Jumu'ah
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ
الرَّحِيْمِ
1.
يُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ
الْمَلِكِ الْقُدُّوْسِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ
Yusabbiḥu lillāhi mā fis-samāwāti wa mā
fil-arḍil-malikil-quddūsil-‘azīzil-ḥakīm(i).
Apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi senantiasa
bertasbih kepada Allah Yang Maharaja, Mahasuci, Mahaperkasa, lagi
Mahabijaksana.
2.
هُوَ الَّذِيْ بَعَثَ فِى الْاُمِّيّٖنَ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ
يَتْلُوْا عَلَيْهِمْ اٰيٰتِهٖ وَيُزَكِّيْهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتٰبَ
وَالْحِكْمَةَ وَاِنْ كَانُوْا مِنْ قَبْلُ لَفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍۙ
Huwal-lażī ba‘aṡa fil-ummiyyīna rasūlam minhum yatlū ‘alaihim
āyātihī wa yuzakkīhim wa yu‘allimuhumul-kitāba wal-ḥikmata wa in kānū min qablu
lafī ḍalālim mubīn(in).
Dialah yang mengutus seorang Rasul (Nabi Muhammad) kepada kaum
yang buta huruf dari (kalangan) mereka sendiri, yang membacakan kepada mereka
ayat-ayat-Nya, menyucikan (jiwa) mereka, serta mengajarkan kepada mereka Kitab
(Al-Qur’an) dan Hikmah (Sunah), meskipun sebelumnya mereka benar-benar dalam
kesesatan yang nyata.
3.
وَّاٰخَرِيْنَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوْا بِهِمْۗ وَهُوَ
الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُۙ
Wa ākharīna minhum lammā yalḥaqū bihim, wa
huwal-‘azīzul-ḥakīm(u).
(Allah juga mengutus Nabi Muhammad) kepada (kaum) selain mereka
yang belum (datang) menyusul mereka. Dialah Yang Mahaperkasa lagi
Mahabijaksana.
4.
ذٰلِكَ فَضْلُ اللّٰهِ يُؤْتِيْهِ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَاللّٰهُ ذُو
الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ
Żālika faḍlullāhi yu'tīhi may yasyā'(u), wallāhu
żul-faḍlil-‘aẓīm(i).
Itulah karunia Allah yang dianugerahkan kepada siapa yang Dia
kehendaki. Allah memiliki karunia yang besar.
5.
مَثَلُ الَّذِيْنَ حُمِّلُوا التَّوْرٰىةَ ثُمَّ لَمْ
يَحْمِلُوْهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ اَسْفَارًاۗ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ
الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ۗوَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ
الظّٰلِمِيْنَ
Maṡalul-lażīna ḥummilut-taurāta ṡumma lam yaḥmilūhā
kamaṡalil-ḥimāri yaḥmilu asfārā(n), bi'sa maṡalul-qaumil-lażīna każżabū
bi'āyātillāh(i), wallāhu lā yahdil-qaumaẓ-ẓālimīn(a).
Perumpamaan orang-orang yang dibebani tugas mengamalkan Taurat,
kemudian tidak mengamalkannya, adalah seperti keledai yang membawa kitab-kitab
(tebal tanpa mengerti kandungannya). Sangat buruk perumpamaan kaum yang
mendustakan ayat-ayat Allah. Allah tidak memberi petunjuk kepada kaum yang
zalim.
6.
قُلْ يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ هَادُوْٓا اِنْ زَعَمْتُمْ اَنَّكُمْ
اَوْلِيَاۤءُ لِلّٰهِ مِنْ دُوْنِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ اِنْ كُنْتُمْ
صٰدِقِيْنَ
Qul yā ayyuhal-lażīna hādū in za‘amtum annakum auliyā'u lillāhi
min dūnin-nāsi fa tamannawul-mauta in kuntum ṣādiqīn(a).
Katakanlah (Nabi Muhammad), “Wahai orang-orang Yahudi, jika kamu
mengira bahwa kamulah kekasih Allah (dan) bukan orang lain, harapkanlah
kematianmu, jika kamu orang-orang benar.”
7.
وَلَا يَتَمَنَّوْنَهٗٓ اَبَدًاۢ بِمَا قَدَّمَتْ اَيْدِيْهِمْۗ
وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِالظّٰلِمِيْنَ
Wa lā yatamannaunahū abadam bimā qaddamat aidīhim, wallāhu
‘alīmum biẓ-ẓālimīn(a).
Mereka tidak akan mengharapkan kematian itu selamanya disebabkan
apa (keburukan) yang telah mereka perbuat dengan tangan mereka sendiri. Allah
Maha Mengetahui orang-orang zalim.
8.
قُلْ اِنَّ الْمَوْتَ الَّذِيْ تَفِرُّوْنَ مِنْهُ فَاِنَّهٗ
مُلٰقِيْكُمْ ثُمَّ تُرَدُّوْنَ اِلٰى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ
فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ࣖ
Qul innal-mautal-lażī tafirrūna minhu fa innahū mulāqīkum ṡumma
turaddūna ilā ‘ālimil-gaibi wasy-syahādati fa yunabbi'ukum bimā kuntum
ta‘malūn(a).
Katakanlah, “Sesungguhnya kematian yang kamu lari darinya pasti
akan menemuimu. Kamu kemudian akan dikembalikan kepada Yang Maha Mengetahui
yang gaib dan yang nyata, lalu Dia beritakan kepadamu apa yang selama ini kamu
kerjakan.”
9.
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا نُوْدِيَ لِلصَّلٰوةِ
مِنْ يَّوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا اِلٰى ذِكْرِ اللّٰهِ وَذَرُوا الْبَيْعَۗ ذٰلِكُمْ
خَيْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ
Yā ayyuhal-lażīna āmanū iżā nūdiya liṣ-ṣalāti miy
yaumil-jumu‘ati fas‘au ilā żikrillāhi wa żarul-bai‘(a), żālikum khairul lakum
in kuntum ta‘lamūn(a).
Wahai orang-orang yang beriman, apabila (seruan) untuk
melaksanakan salat pada hari Jumat telah dikumandangkan, segeralah mengingat
Allah dan tinggalkanlah jual beli. Yang demikian itu lebih baik bagimu jika
kamu mengetahui.
10.
فَاِذَا قُضِيَتِ الصَّلٰوةُ فَانْتَشِرُوْا فِى الْاَرْضِ
وَابْتَغُوْا مِنْ فَضْلِ اللّٰهِ وَاذْكُرُوا اللّٰهَ كَثِيْرًا لَّعَلَّكُمْ
تُفْلِحُوْنَ
Fa iżā quḍiyatiṣ-ṣalātu fantasyirū fil-arḍi wabtagū min
faḍlillāhi ważkurullāha kaṡīral la‘allakum tufliḥūn(a).
Apabila salat (Jumat) telah dilaksanakan, bertebaranlah kamu di
bumi, carilah karunia Allah, dan ingatlah Allah sebanyak-banyaknya agar kamu
beruntung.
11.
وَاِذَا رَاَوْا تِجَارَةً اَوْ لَهْوًا ۨانْفَضُّوْٓا اِلَيْهَا
وَتَرَكُوْكَ قَاۤىِٕمًاۗ قُلْ مَا عِنْدَ اللّٰهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ
التِّجَارَةِۗ وَاللّٰهُ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ ࣖ
Wa iżā ra'au tijāratan au lahwaninfaḍḍū ilaihā wa tarakūka
qā'imā(n), qul mā ‘indallāhi khairum minal-lahwi wa minat-tijārah(ti), wallāhu
khairur-rāziqīn(a).
Apabila (sebagian) mereka melihat perdagangan atau permainan,
mereka segera berpencar (menuju) padanya dan meninggalkan engkau (Nabi
Muhammad) yang sedang berdiri (berkhotbah). Katakanlah, “Apa yang ada di sisi
Allah lebih baik daripada permainan dan perdagangan.” Allah pemberi rezeki yang
terbaik.